이렇게 될 줄 알았으면...

인니어로 어떻게 표현할까요?

alternative

안녕하세요, TranslateIND입니다!

 

오늘 점심 뭐 드실지 결정하셨어요?

ㅎㅎ 저도 고민하고 있어요😄

고민하시면서 인니어 문장을 하나 배워 두실까요?🤩

 

오늘의 #생활인니어 는 바로⬇️

 

"Kalau tahu begini/begitu, aku gak akan ngasih pinjam uang ke dia"

📃 Penjelasan:

1️⃣ Kalau tahu begini/begitu, aku tidak akan...

➡️ 이렇게/저렇게 될 줄 알았으면... 절대 안 했을거다.

(보통 후회할 때 많이 쓰이는 말입니다!)

Contoh:

- Kalau tahu begini, aku gak akan naik motor.

(이렇게 될 줄 알았으면 오토바이 절대 안 탔을 거야)

- Kalau tahu begitu, aku gak akan biarin dia pergi sendiri.

(저렇게 될 줄 알았으면 혼자 가게 두지 않았을 거야)

- Kalau tahu begini, aku pasti berangkat lebih cepat.

(이롷게 될 줄 알았으면 내가 일찍 출발 했겠지)

- Kalau aku tahu itu KW dari awal, aku pasti gak akan beli.

(처음부터 짝퉁인 줄 알았으면 사지 않았겠지)

 

 

Translateind - Reaching Career Without Barrier